rooms
お部屋
guest room
お部屋
お部屋は全部で8室。
それぞれおちついた雰囲気のなか、柚子のほなかな香りが漂います。
時代の箪笥、さりげない野の花、
季節を大切にした設えでお出迎えいたします。
装飾は控えめに、心地よさだけを追及した
趣のある空間で心ゆくまでお寛ぎください。
There are a total of 8 guest rooms.
Each room has individual tranquil atmospheres with faint scents of refreshing yuzu citron.
The rooms welcome our guests with warm antique Japanese
furnishings and subtle arrangements of seasonal wild flowers.
The refined and unobtrusive interior decor is meant to bring you peaceful comfort.
yuzu bath
柚子風呂
柚子屋旅館一階にある檜の大風呂には柚子風呂をご用意しております。
冬は黄柚子、夏は青柚子といっぱいの柚子が入った柚子風呂でまずは旅の疲れを癒してください。
The aromatic scent of yuzu(citron) floating in a hot bath is meant to be relaxing,after your long trip.
We have made hand-made yuzu soap available as well.
The fragrance of yuzu is found to have calming effects.
Yuzu also has moisturizing effect on your skin.
If you're not sure of public bath protocol ask our friendly staff or see the English explanation in the Public Bathroom
information
ご宿泊のご案内
-
- お部屋
- AVAILABLE ROOMS: 8 ROOMS
- お部屋数:8室(1名~2名様)
全室和室 バス、トイレ付
※1室3名様のご宿泊は直接お問い合わせ下さい。 - (1-2persons per 1 room) All rooms are equipped with bath and washrooms
-
- チェックイン・チェックアウト
- Check-in / check-out
- チェックイン15時、チェックアウト11時
※チェックインが19時を越える場合は事前にご連絡下さい - Our check-in time is 3:00pm and check-out time is 11:00am
When check-in is superior to 19:00pm, please make a contact beforehand.
-
- お食事
- Dining
- 夕食開始時間:17:00~18:30
朝食開始時間:7:30~8:30
会場:一心居 - dinner(Kyo-kaiseki):17:00~18:30(START TIME OF MEAL)
Breakfast(Japanese style or Continental):7:30~8:30(START TIME OF MEAL)
restaurant:ISSHINKYO
-
※お食事にアレルギーやお苦手な食材がございましたら、ご遠慮なくおっしゃって下さいませ。
(当日のお食事内容の変更は仕入れ等の都合により、ご対応出来ない場合がございます。)※Please don't hesitate to let us know if you have something you are allergic to or can not eat.
※We are sorry that we may not be able to meet your expectation because of our food stock if you change meal
contents suddenly on that day. -
※13歳未満のお子様のご利用はご遠慮頂いております。
※13歳以上は大人と同じ料金にてご予約くださいませ。
※当館には、駐車場をご用意しておりません。予めご了承ください。We are sorry that we cannot accept child under 13 years old.
There are no parking lots at our hotel. Please use a public parking lot. -
※申し訳ございませんが、当館の玄関までに、石段を20段ほど上って頂くことになります。
館内にはエレベーター等はございません。またお部屋もベット使用ではございませんので、車椅子等、足腰に不安のあるお客様は、予めご了承くださいますようお願い申し上げます。※We are sorry, but you have to climb about 20 stone steps to the hotel entrance.
There is no elevator in the hotel. Please note that there are no beds in the rooms
-
- キャンセルについて
- Cancellation Policy
- 残念ながらご予約をキャンセルされる場合は、以下のキャンセル料を申し受けます。
- Please understand we cannot accept cancellation on the day
- ご予約の前日から起算して
・3日前からは30%
・前日からは50%
・当日は100% - Date when Cancellation of Contract is Notified
・3 Day Prior to Accommodation Day:30%
・1 Day Prior to Accommodation Day:50%
・Accommodation Day:100%
The percentages signify the rate of cancellation charge to Basic Accommodation Charges.
-
- 宿泊税に関するお知らせ
- Notice about accommodation tax
- 京都市条例により、2018年10月1日より、お一人様1泊につき、別途宿泊税(20,000円未満:200円、20,000円以上50,000円未満:500円、50,000円以上:1,000円)を頂戴いたします
宿泊税は現地でお支払いください - According to the Kyoto City Ordinance, an additional accommodation tax (less than 20,000 yen: 200 yen, 20,000 yen or more and less than 50,000 yen: 500 yen, 50,000 yen or more: 1000 yen) per person per night will be charged from 10/1, 2018
Please note that the accommodation tax will be paid on-site
宿泊のご予約
reserve
ご予約はこちらです。
Click here to make a reservation.
柚子香る静寂な空間が
申し訳ございませんが、
A tranquil yuzu-scented space awaits you.
We are sorry, but children are not allowed to stay at the hotel.